CRIMEN Y SEGURIDAD

En Chiapas, indígenas tzotziles atienden emergencias del 911 en su propia lengua

En San Cristóbal de las Casas, Chiapas, los indígenas de la Región Altos, podrán reportar al número 9-1-1 cualquier emergencia o denuncia anónima en lengua tzotzil y tzeltal, sin necesidad de un traductor.

Los indígenas de la región los altos, pueden reportar al 9-1-1 cualquier emergencia o denuncia anónima en lengua tzotzil y tzeltal porque ya hay trabajadores capacitados para atenderlos en su propia lengua

Te recomendamos: Rescatan a más de 60 indígenas tzotziles de trata en Oaxaca

“-9-1-1 ¿Cuál es su emergencia? ¿Dónde está usted?

-En San Cristóbal.

-¿En qué colonia? “En colonia Revolución Mexicana.

-¿Cuál es la calle?

-Avenida Poniente Lázaro Cárdenas.

-¿Algo que se encuentre cerca, una tortillería, un negocio, ferretería?

-Hay una escuela”.

En San Cristóbal de las Casas, Chiapas, los indígenas de la Región Altos, podrán reportar al número 9-1-1 cualquier emergencia o denuncia anónima en lengua tzotzil y tzeltal, sin necesidad de un traductor.

La Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana incorporó al Centro de Atención de Llamadas de emergencia personal capacitado para brindar atención en las dos lenguas de mayor habla en el estado de Chiapas.

Se ha estado pensando y siempre se ha tenido en cuenta ese tipo de población que habla su lengua materna con la finalidad de que puedan contar con una línea de emergencia”, señaló Rosalía Guadalupe Hernández Méndez, jefa del 9-1-1 San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Bien, algo es todavía para nosotras que hablamos en tzotzil. Porque a veces no nos escuchan porque no hablamos bien el español pero ya sí ahora y.”, dijo la indígena María Flor.

En Chiapas, indígenas tzotziles atienden emergencias del 911 en su propia lengua. (Noticieros Televisa)

En Chiapas, según el INEGI más de un millón de personas hablan la lengua tzotzil y Tzeltal, por ello la importancia de tener traductores en atención a emergencias del 9-1-1.

Cuando la ciudadanía habla y sabe que sí se le puede atender en este caso en su lengua van a expresarse mucho mejor, van a abrirse y van a sentir esa confianza que se les está atendiendo”, insistió Mario Álvarez, supervisor de Operaciones.

Gracias a estos traductores se han atendido a decenas de mujeres que antes no denunciaban las agresiones o abusos que sufrían en sus comunidades.

Es importante porque ya se puede decir ya todo lo que nos molesta, todo lo que nos hacen adentro de la casa”, insistió la indígena tzotzil Rosa Guadalupe Torres.

Ya hay mayor confianza hacia nosotros estamos interactuando de mejor manera”, agregó María Cristina Gómez López, supervisora de Operaciones.

La Dirección Estatal de Control, Comando, Comunicación, Cómputo e Inteligencia de San Cristóbal de las Casas revela que de enero a la fecha se han recibido más de 10 mil llamadas de emergencia de indígenas tzotziles y tzeltales de 14 municipios originarios.

Con información de Juan Álvarez

KAH