Estudiantes de Querétaro buscan preservar lenguas indígenas con cómics

Alumnos de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro buscan fomentar y preservar las lenguas indígenas a través de historietas.

“En zapoteco se llama Omni, que es hombre y Chiqui, que es araña y la frase dice: Cuando le digas a esa persona que la amas, díselo en Zapoteco”, dijo David Eduardo Vicente Jiménez, estudiante de maestría en Educación Bilingüe.

Ahora los superhéroes como Batman, Superman y el Hombre Araña hablan otomí, zapoteco, triqui y tepehuano.

“Se generó toda una colección de diseño de los superhéroes, a partir de eso se les propuso a hablantes de lenguas indígenas que reinterpretaran a los personajes”, Pedro Cardona, profesor investigador de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Querétaro.

Los estudiantes de la maestría en estudios Amerindios y Educación Bilingüe desarrollaron la campaña “Dilo en tu lengua” para evitar que los niños indígenas dejen de utilizar su lengua materna.

“Decidimos utilizar a los superhéroes porque nuestro público principal son los niños, la intención es que la gente se identifique y que la gente haga conciencia del uso de su lengua”, dijo David Eduardo Vicente Jiménez, estudiante de maestría.

José Manuel Hernández es hablante de la lengua triqui y forma parte del proyecto. Asegura que las publicaciones en redes sociales han motivado a las comunidades a usar su lengua materna.

“Los comentarios ya están en mi lengua, me están diciendo de que van a enseñarla a sus hijos y van hablar con sus amigos”, afirmó José Manuel Hernández Fuentes, estudiante de maestría en Educación Bilingüe.

Por el momento estas historietas solo se distribuyen en redes sociales porque los alumnos no tienen presupuesto para imprimirlas.

Datos del INEGI revelan que en Querétaro sólo el 1.8 por ciento de la población total habla alguna lengua indígena.

Con información de Bertha Alfaro

LHE