La voz de la Alerta Sísmica fue también la de Superman

Manuel-de-la-Llata-García-actor-doblaje-superman-han-solo-alerta-sismica-cdmx

Manuel de la Llata (no aparece en la imagen), fue el actor que fue contratado en 1993 para ser la voz de la Alerta Sísmica (Doblaje Wiki).

La voz que reza las palabras “Alerta Sísmica, Alerta Sísmica” cuando un movimiento telúrico es detectado a cientos de kilómetros de la Ciudad de México, se ha tatuado en la mente de la mayoría de los capitalinos.

Para la mayoría esta voz, que viene acompañada de un sonido de alarma difícil de confundir, trae malas noticias y para otros es aviso de que hay que tomar medidas para afrontar un temblor más que sacude la capital mexicana.

Sin embargo detrás de esa voz también estuvo un profesional de la locución y el doblaje latinoamericano de nombre Manuel de la Llata García, que durante su larga carrera le prestó su voz a Superman, el Dr. Cornelio en el Planeta de los Simios y también a Han Solo.

Con tal de prevenir que un terremoto como el del 19 de septiembre de 1985 volviera a sorprender a los capitalinos, un grupo de especialistas formó la asociación civil Centro de Instrumentación y Registro Sísmico (CIRES) para desarrollar la infraestructura necesaria para detectar sismos.

Una de las ideas principales de este protocolo sería avisar con tiempo a los capitalinos de que un temblor se avecinaba usando un sistema de altavoces distribuidos en la mayoría de las calles de la ciudad.

Cuando en 1993 el CIRES diseñó el sonido que salvaría la vida de miles de capitalinos, se contactó directamente a Manuel de la Llata para leer las ominosas palabras “Alerta Sísmica”.

Para ese entonces el actor de doblaje y locutor tenía 25 años de carrera y ya era la voz oficial en español de personajes de renombre y sofisticación como Nicholas Urfe (El Dios Fingido), Richard Bull, en La Familia Ingalls y Atticus Finch en Matar a un Ruiseñor.

En ese entonces Manuel de la Llata era el locutor institucional de la Asociación de Radio del Valle de México (ARVM), dijo Carlos García, gerente actual de la asociación, en entrevista para el New York Times.

“Se le pidió que participara en la alerta. No hubo casting, fue decisión directa. Lo que querían era un sonido que no fuera de catálogo, que fuera original y difícilmente reproducible,” recuerda García.

Debido a su voz grave y aterciopelada, Manuel de la Llata se hizo de una gran carrera, primero como actor de doblaje y luego como locutor de comerciales, donde su dicción precisa y gran versatilidad le permitieron vender desde champú hasta criptas en la Basílica de Guadalupe.

Realmente pocos saben que este profesional de la voz prestó su voz a la Alerta Sísmica o que también fue Superman o Han Solo, entre otros inolvidables personajes doblados al español latino pues Manuel de la Llata siempre prefirió mantenerse lejos de las entrevistas, los fanáticos y los reflectores.

Solo algunas fuentes como el de Doblaje Wikia o algunas personas que recuerdan haber trabajado con él, pueden constatar que Manuel de la Llata, la profunda voz de Clark Kent en la película de 1978, Superman o el Doctor Cornelius del Planeta de los Simios, es también la que salva las vidas de los mexicanos cuando un seísmo sacude la Ciudad de México.

De la Llata muró el 14 de junio de 2016 pero su voz continúa presente en la mente de los latinoamericanos que disfrutaron sus interpretaciones en el cine y en la de los capitalinos, que reaccionan cuando su voz retumba en los altavoces de la ciudad.

Con información del New York Times y Doblaje Wikia.

CARGANDO...